收缩
  • 微信二维码
www.hanguoliuxue.com.cn
韩文VS汉字--光化门牌匾迟来的责难
更新时间:2015/11/03
部分市民团体主张“应该把将在8月15日光复节时公开的光化门牌匾改成韩文”,这招致了责难。

韩文学会和韩国字文化协会等团体的20多名会员7月31日在首尔世宗路政府综合大楼正门召开记者招待会,他们表示:“在光化门广场矗立的世宗大王铜像后悬挂汉字牌子,这是对韩文的侮辱。”他们强调:“起‘光化门’这个名字的也是世宗大王,光化门所在的大街也是世宗路”,“韩文牌子是21世纪的时代精神”。

“正确认识朴正熙国民团体”等也在同一天在文化观光部前举行记者招待会,称:“挂在光化门近40年的朴正熙总统亲笔题字的牌子是珍贵历史的一部分。”

他们称:“写有朴前总统题字的韩文牌子在2006年被撤下来,这是卢武铉政府时期进行的‘抹去朴正熙总统痕迹’的一环。”

之前,文物厅在今年2月通过文物委员会会议决定复原高宗时期制造的汉字牌子。此牌子是高宗时期负责重建景福宫的武官任泰瑛所写。文物厅以古光化门的照片为基础,在7月27日完成了牌子的雕刻。预定在本月初用保护布包着挂在光化门,之后在8月15日向市民们公开。

韩文牌子是1968年用混凝土重建光化门时以朴正熙前总统亲笔题词的韩文制作的。在2006年复原工作开始之前一直挂了38年。

文物厅宫陵文物课长金元基(音)解释说:“首尔市5处宫阙中没有一处挂的是韩文牌子”,“虽然我们尊重韩文的优秀性,但原则是尊重文物的原型”。
大连市高新区黄浦路596号阳光数码大厦11层  0086-411-82645571